THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www
10BURNER BOWLS (on some models)Before removing or replacing coil elements and burner bowls, make sure they are cool and the control knobs are in the O
11Oven will not operate Is the electronic oven control set correctly?See “Electronic Oven Controls” section. Has a delay start been set?See “Timed C
12AMANA® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordin
13MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un problème non abordé à la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre sit
14SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRELa bride antibasculementDans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer
15IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou
16IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé es
17GUIDE DES CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre différents modèles. Il est possible que votre modèle ne comporte pas toutes les caractéristiques décrites
18UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONLes boutons de commande peuvent être réglés à n’importe quelle position entre HI et LO. Pousser et tourner le bout
19UTILISATION DU FOURDes odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.IMPORTANT
2RANGE SAFETYThe Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the ope
20Si le four est doté de la caractéristique de cuisson au four par convection, la lampe du four est contrôlée par un commutateur de lampe indépendant
21Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Se servir de l’illustratio
22ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme d’autonettoyage (sur certains modèles)IMPORTANT : Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux émanations qui
23PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles)Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants avec agent de blanchiment, de produits antirouille,
24CAVITÉ DU FOURNe pas utiliser de nettoyants à four.Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le four a refroidi. À des températur
25DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et se reporter à la section d'aide à la clientèle pour éviter
26ACCESSOIRESEnsemble pour la mise en conserves(modèles avec éléments en spirale)Commander la pièce numéro 242905Ensemble d'entretien de la table
27GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est uti
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th
30
W10558469A®/™ ©2012. Used under license in Canada. All rights reserved.Utilisée sous licence au Canada. Tous droits réservés.12/12Printed in U.S.A.Imp
4FEATURE GUIDEThis manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Customer Care sectio
5COOKTOP USEThe control knobs can be set to anywhere between HI and LO. Push in and turn to setting.Ceramic Glass (on some models)The surface cooking
6OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.IMPORTANT: The health of some birds is ext
7To Bake Using Sabbath Mode:1. Press BAKE.2. Press the “+” or “-” keypads (if present) or “MORE” or “LESS” keypads (if present).3. Press START.4. Pres
8Oven VentThe oven vent releases hot air and moisture from the oven, and should not be blocked or covered. Blocking or covering the vent will cause po
9Electronic Oven Control with Adjustable Self-Clean (HI - LO)The self-cleaning cycle can be set at HI self-clean time (4 hours 30 minutes) or LO self-
Commentaires sur ces manuels