English... 2Français ...
10DrawersHumidity Controlled Crisper DrawerThe right drawer is humidity controlled. This drawer keepsproduce fresh longer. Wrap produce tightly. Do no
11Door BucketsDoor buckets adjust to meet individual storage needs.• Remove door buckets by pushing tabs toward centerand pulling out.• Replace door b
12sliding down until secure.WasherDeepfreeze® Shelf• Remove Deepfreeze® shelf by pulling out. A sharp tugmay be necessary.• Replace Deepfreeze® shelf
13Care and Cleaning WARNINGTo avoid electrical shock which can cause severepersonal injury or death, disconnect power torefrigerator before cleaning.
14Before Calling For ServiceRefrigerator does not operate.• Confirm Deepfreeze® control is on.• Confirm refrigerator is plugged in.• Check fuse or cir
15Drawers do not close freely.• Check for a package which may prevent drawerfromclosing properly.• Confirm drawer is in proper position.• Clean drawer
16WarrantyFull One Year WarrantyFull Five Year Warranty on Sealed System Components and Food Compartment LinerLimited Ten Year Warranty on Sealed Sys
17Table des matièresNormes électriques ... 17Identification du modèle ...
18Service après-venteGarder une copie de la facture pour référence ultérieureou en cas d’utilisation de la garantie. Pour toutesquestions ou pour loca
191. Brancher le réfrigérateur.2. Le mettre à son emplacement final.3. Pour mettre le réfrigérateur à plat, placer un niveausur le dessus de l’apparei
2Electrical Requirements Recognize this symbolas a safety precaution. WARNINGElectrical Grounding Instructions — This refrigerator isequipped with a t
203. Enlever la porte du réfrigérateur en soulevant labroche de la charnière centrale.4. Retirer la broche de la charnière centrale à l’aided’un tourn
2111. Poser de nouveau la porte du réfrigérateur enplaçant le trou de charnière de la porte gauche ducongélateur sur la broche de la charnière gauchei
221. Enlever la poignée de la porte du réfrigérateur.Glisser le panneau en place sur porte duréfrigérateur. Replacer la poignée de porte duréfrigérate
23Marche à suivre1. Enlever le capuchon en plastique de l’orificed’arrivée d’eau de l’électrovanne.Capuchon enplastiqueOrifice d'arrivéed'ea
24Consommateur InstallateurNotesSignature du consommateurDateSignature de l’installateurNom de l’entreprise de l’installateur/Numéro de téléphonePorte
25 AttentionPour éviter tous dégâts matériels ou toutes blessuresgraves, manipuler les clayettes en verre avec soin.Les clayettes peuvent se casser so
26TiroirsTiroir pour aliments croquants à humidité contrôléeL’humidité du tiroir droit est contrôlée. Ce tiroir permet degarder les produits frais plu
27Compartiments de porteLes compartiments de porte sont ajustables pours’adapter aux besoins de rangement.• Enlever les compartiments de porte en pous
28• Après que la glace s’est formée, l’appareil à glaçonslaisse tomber les glaçons dans le seau à glace.Durant la fabrication des glaçons, le bras de
29Entretien et nettoyage MISE EN GARDEPour éviter tout risque d’électrocution qui pourraitcauser des blessures graves voire mortelles,débrancher le co
3ServiceKeep a copy of sales receipt for future reference or incase warranty service is required. Any questions or tolocate an authorized servicer, ca
30Nettoyer les fentes en suivant ces étapes:1. Diluer un détergent doux et appliquer la solution àl’intérieur des fentes en brossant celles-ci à l’aid
31Des gouttelettes d’eau se forment à l’intérieur duréfrigérateur.• Cela est normal durant les périodes d’humidité intenseou si les portes ont été ouv
Cet appareil est l’un des réfrigérateurs les pluséconomiques en matière d’énergie sur le marché actuel.La mise en pratique des conseils suivants perme
33ContenidoRequerimientos eléctricos ... 33Identificación del modelo ... 3
34Dimensiones de recorteAlPAnInstalacion simple Instalacion dobleAl 69" con gabinetes de 12" de profundidad porencima del refrigerador70&quo
35encima del refrigerador y realizando los pasossiguientes:• Quite la parrilla inferior y la cubierta de la bisagrainferior.• Gire 3/8" (9 mm) lo
366. Quite el soporte de la bisagra central y la laminillausando un desarmador phillips.7. Quite la rejilla inferior y la cubierta de la bisagrainferi
373/4"(18 mm)1/8"(3 mm)13. Coloque nuevamente el asa de la puerta delcongelador.• Monte el asa en el lado opuesto de la puertausando los tor
382. Deslice el panel hasta que quede en su lugar. Instaleel adorno del lado derecho.Panel decorativode la puertaAdornoPuerta delcongelador3. Revise l
39Lista de verificación de la instalaciónEsta lista de verificación sirve para llevar un registro personal exclusivamente.Consumidor InstaladorNotasPu
4• Turn stabilizing legs clockwise to raise orcounterclockwise to lower front of refrigerator.Stabilizing legs must be firmly against floor. Front ofr
40ControlesEste refrigerador funciona con mayor eficacia atemperaturas normales de casa, entre 550 y 1100F(130 y 430C).Controles de Alimentos frescos
41CajonesCajón para alimentos frescos de humedadcontroladaEl cajón de la derecha es el de humedad controlada.Este cajón conserva frescas las frutas y
42Centros para productos lácteosLos centros para productos lácteos guardan mantequilla,quesos, etc. en un lugar fácil y conveniente.• Quite los centro
43Posición de bloqueoPosoción hacia arribaPosición hacia abajo• Después de que la sección Deepfreeze® alcanza sutemperatura normal, la máquina de hace
44Cuidado y limpieza ADVERTENCIADesconecte la corriente eléctrica al refrigerador antesde limpiarlo para evitar descargas eléctricas quepueden causar
453. Seque bien la repisa y vuelva a colocarla insertandolos ganchos en los rieles metálicos y bajando laparte delantera.Focos ADVERTENCIADesconecte l
46• Revise los empaques de la puerta para ver si sellancorrectamente.Se forman gotas de agua dentro del refrigerador.• Es normal durante períodos de a
47Sugerencias para conservarenergíaEste refrigerador ha sido diseñado para ser uno de losrefrigeradores de mayor rendimiento de energíadisponibles. Re
Part No.10937016Printed in U.S.A.1997 Amana AppliancesAmana, Iowa 52204GarantíaGarantía completa de un añoGarantía completa de cinco años en los comp
5ABCFDEGHIJKLA. Top hinge B.5/16" (8 mm) screwsC. Center hinge door closureD. Center hinge pin E. Center hinge bracketF. Phillips screws G. Phill
6• Angle front edge of handle cap downward towardback lip of freezer handle. Verify bottom tab onfreezer cap slides under rear lip of freezer handle.S
7Connect ice maker water supply line WARNINGTo avoid electrical shock which can cause severepersonal injury or death, disconnect power torefrigerator
8Consumer InstallerDoorsHandles are solidly attached to doors.Handle side of door is 1/8" (3 mm) higher than hinge side of door. (Door lowerswhen
9ControlsThis refrigerator operates most efficiently in normalhousehold temperatures of 55° to 110°F (13°C to 43°C).Fresh Food and Deepfreeze® Control
Commentaires sur ces manuels